cpm_inboxCount

Yazar adı gereklidir!

Göster Şifre gereklidir!

Şifreni mi unuttun?

Yazar adı gereklidir!

E-posta gereklidir!

Göster Parola gereklidir!

6 + 11 =

Şifrenizi mi unuttunuz? Endişelenmeyin! Aşağıdan kayıt olduğunuz e-posta adresinizi girin ve şifrenizi sıfırlayın.

E-posta gereklidir!

Girişe Dön

Kapat
  • hayvan dostu özlü sözler

    /
    4

    As long as there are slaughter houses there will always be battlefields.


    Mezbahalar var oldukça savaşlar sürecektir.


    Leo Tolstoy (1828 - 1910) / What i believe

    ….., therefore, vegetarianism is a commendable departure from the established barbarious habit. …….…….. In view of these facts every effort should be made to stop the wanton and cruel slaughter of animals, which must be destructive to our morals.


    ……. Bu nedenle, vejetaryenliğin, kurulu olan barbar alışkanlık sisteminden övgüye değer bir ayrılış olduğunu düşünüyorum. …..…….. Bu gerçekler ışığında, her çaba, ahlakımıza aykırı bir şekilde hayvanların nedensiz yere vahşice katledilmesini durdurmaya yönelik olmalıdır.


    Nikola tesla (1856 - 1943) / Century Illustrated Magazine, 1900.

    Now i can look at you in peace; i don`t eat you any more (While viewing a fish in an aquarium)


    Şimdi sana huzur içinde bakabilirim; çünkü artık seni yemiyorum. (Akvaryumdaki balığı seyrederken)


    Franz kafka (1883 - 1924)

    Non-violence leads to the highest ethics, which is the goal of all evolution. Until we stop harming all other living beings, we are still savages.


    Şiddetsizlik, tüm evrimin hedefi olan en yüksek etiğe yol açar. Diğer canlılara zarar vermeyi sonlandırmadıkça bizler, canavar ruhlularız.


    Thomas a. edison (1847 - 1931) / The Magazine of the Vegetarian Society of Great Brtiain, 1908.

    “I no longer Steal from Nature”


    You are diseased in understanding and religion.

    
Come to me, that you may hear something of sound truth.
 Do not unjustly eat fish the water has given up,


    And do not desire as food the flesh of slaughtered animals,

    
Or the white milk of mothers who intended its pure draught
for their young, not noble ladies.
And do not grieve the unsuspecting birds by taking eggs;


    for injustice is the worst of crimes.

    
And spare the honey which the bees get industriously
 from the flowers of fragrant plants;
For they did not store it that it might belong to others,


    Nor did they gather it for bounty and gifts.

    
I washed my hands of all this; and wish that I
Perceived my way before my hair went gray!





    “Artık Tabiattan Çalmıyorum”


    Kavrayışta ve dinde muallelsin.

    Bana gel, ki hakikatin sesinden havadisleri duyabilesin.

    Sudan ayrılan balıkları haksızca yeme,

    ve yemek diye arzulama katledilen hayvanların etlerini,

    veya annelerin, saf içimini asilzade hanımlara değil,

    yavrularına adadığı ak sütünü.

    Ve yumurtalarını alıp masum kuşları kedere boğma;

    adaletsizlik kabahatlerin en fenasıdır.

    Ve arıların mis kokulu bitkilerin çiçekleri üzerindeki gayretleriyle elde ettikleri bala kıyma;

    başkalarının olsun diye istiflemedikleri gibi;

    bağış ya da hediye olsun diye toplamadıkları için.

    Elimi tüm bunlardan çektim; keşke yolumu

    şakaklarım ağarmadan önce fark etseydim!”


    ebü'l-alâ el-maarrî, (973 - 1057)


    "Studies in Islamic Poetry" / Reynold A.Nicholson, Cambridge University Press, 1921.

    vegansozlukcom vegansozlukcom vegansozluk